- How does PLG Pricing Work?
- How will you deliver the translations?
- What kind of turnaround can I expect? What if I need it sooner?
- Can you layout the translation directly into our graphics files?
- Will your translated certificates be accepted by the US Government or Foreign Government offices? (For example, immigration)
- How do I get a quotation?
- How does translation start?
- What languages do you offer?
- What are your hours of operation?
- Do you support language variants?
1. HOW DOES PLG PRICING WORK?
Translation pricing is generally in two categories: large projects and small projects:
Large projects are charged based on a per word rate. The per word rate varies based on language, with lower costs associated with more common languages (such as French, Spanish, Chinese)
Small projects are charged using a scale of flat fees based on word count.
2. HOW WILL YOU DELIVER THE TRANSLATIONS?
For small projects, 2-column Word files
For high volume projects: Two Word (text) files with identical format, one in English and the other target language
3. WHAT KIND OF TURNAROUND CAN I EXPECT? WHAT IF I NEED IT SOONER?
For small projects, our turnaround is 2-3 business days. For large projects, we estimate that our translators can work through 2,500 words a day and use this to calculate turnaround. Days are added based on the amount of typesetting required.
4. Can you layout the translation directly into our graphics files?
5. WILL YOUR TRANSLATED Certificates BE ACCEPTED BY THE USA GOVERNMENT OR FOREIGN GOVERNMENT OFFICES? (FOR EXAMPLE, IMMIGRATION OFFICES)?
6. HOW DO I GET A QUOTATION?
7. HOW DOES TRANSLATION START?
8. WHAT LANGUAGES DO YOU OFFER??
We offer over 100 languages, with our most popular being:
9. WHAT ARE YOUR HOURS OF OPERATION?
10. DO YOU SUPPORT LANGUAGE VARIANTS?
Yes. For example, we translate many documents into Canadian French and Mexican Spanish. However, clients with products set for the European market would prefer to have the European Variants of each language. Should a client decide to go with another variant, we will assign a new translator who specializes in the desired variant.