MORE AND MORE PEOPLE RELY ON E-LEARNING
Computers have altered the way we learn and teach, with E-learning quickly becoming one of the primary ways to teach employees and students new skill sets. The key to quick learning is concise, accurate language which can be easily digested. Your team may have spent thousands of hours perfecting the language used in your course, but what happens when you translate it for non-native English speakers? PLG has extensive experience handling content from executive level training programs, down to computer programming classes for children and young adults. Let our team become a partner to help bring your learning program to an international audience.
THE AUDIENCE IS KEY
One of the key factors in translating educational material is to first home in on the target audience. Whether the material is meant for beginners or content experts, executive level employees or young adults in training, these questions are key to set the tone for your translated content. Give us a call today to discuss your project in more detail!
” Justin and Diego were great to work with. We are an educational curriculum company working in the tech space and needed a specific style of translation work into Spanish that required an awareness and sensitivity to complex coding vocabulary. Diego’s project management ensured they delivered on a tough timing schedule during the holiday season. They delivered right on time. Also–their availability to discuss the project and subsequent micro-changes in the parameters and workflow meant we were able to produce a high quality Spanish version in time for market release. ” – Adrian, Mastery Coding
FILES WE TRANSLATE
- Corporate and Leadership Training Materials
- Lesson Plans
- Video tutorials
- And more…